今日大学生网,社会实践报告投稿平台

青春的骄傲

发布时间:2024-11-23     阅读
The Pride of Youth
青春的骄傲

华尔德司各特

Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
“tell me ,thou bonny bird,
when shall I marry me?”
-“when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye.”

“who makes the bridal bed,
birdie, say truly?”
-“The gray-headed sexton
That delves the grave duly.

“The glowworm o’er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady.”


骄傲的梅西漫步林间,
踩着晨曦;
伶俐的知更鸟栖息树丛,
唱得甜蜜。

“告诉我,美丽的鸟儿,
我哪年哪月穿嫁装?”--
“等到六个殡葬人
抬你上教堂。”

“谁为我铺新床?
好鸟儿,莫撒谎。”--
“白发司事,兼挖墓穴,
误不了你的洞房。”

“萤火虫幽幽闪闪,
把你的坟墓照亮,送葬,
猫头鹰将在塔尖高唱:
欢迎你,骄傲的姑娘。”
作者:今日大学生网    来源:今日大学生网
责编:周云
扫一扫 分享悦读
优美散文推荐
  • AT THE TAILORS
  • To me the meanest flower that blows can give
  • 优美散文 11-21
  • 论和谐――托马斯-布朗
  • It is my temper, and I like it the better, to affect all harmony: and sure there is musick even in the beauty
  • 优美散文 11-21
  • 中秋节探源
  • Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival
  • 优美散文 11-21
  • 秋之湖
  • I remember quite clearly now when the story happened. The autumn leaves were floating in measure down to the ground
  • 优美散文 11-21
  • Christmas Morning
  • A light drizzle was falling as my sister Jill and I ran out of the Methodist Church, eager to get home and play with the pres
  • 优美散文 11-21
  • From Song Of Myself
  • I think I could turn and live awhile with the animals ... they are so
  • 优美散文 11-21